Glaubensbekenntnis im Islam - Teil II

Die Ankunft des Propheten Mohammad (Friede sei mit ihm) wurde in dem Buch Deuteronomium in der Bibel durch den Propheten Moses vorausgesagt, und durch den Propheten Jesus, der frohe Kunde gab von einem Boten namens Ahmad, der nach ihm kommen würde.

Aus dem heiligen Koran sagt:

الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Dies sind jene, die dem Gesandten, dem Propheten folgen, der des Lesens und Schreibens unkundig ist; dort in der Thora und im Evangelium werden sie über ihn (geschrieben) finden. Er gebietet ihnen das Gute und verbietet ihnen das Böse, und er erlaubt ihnen die guten Dinge und verwertet ihnen die schlechten, und er nimmt ihnen die Last hinweg und die Fesseln, die auf ihnen lagen. Diejenigen also, die an ihn glauben und ihn stärken und ihm helfen und dem Licht folgen, das mit ihm herabgesandt wurde, die sollen erfolgreich sein. (Al A#raf 7:157)

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

Und da sagte Jesus, der Sohn der Maria: "O Ihr Kinder Israels, ich bin Gottes Gesandter bei euch, der Bestätiger dessen, was von der Thora vor mir gewesen ist, und Bringer der frohen Botschaft eines Gesandten, der nach mir kommen wird. Sein Name wird Ahmad sein. (As Saff 61:6)

Gott tat seinen Gläubigen einen großen Gefallen und sandte unter ihnen einen Gesandten von ihnen selbst. "Nur ein Mensch wie ihr" (Al Kahf 18:110), aber einer der von Gott ausgewählt wurde, für das Geschenk der göttlichen Offenbarung.

قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ

Sprich: "Ich bin nur ein Mensch wie ihr. Mir wird offenbart, dass euer Gott ein einziger Gott ist, so seid aufrichtig gegen Ihn und bittet Ihn um Vergebung. Und wehe den Götzendienern." ( Fussilat 41:6)

Der Prophet wurde gesandt, um jene, die glauben und gute Werke tun, aus der tiefsten Dunkelheit ins Licht zu führen.

رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا

Einen Gesandten, der euch die deutlichen Verse Gottes verliest, auf dass er jene, die glauben und gute Werke tun, aus den Finsternissen ans Licht führe. (At Talaq 65:11)

Damit er die Zeichen Gottes zeigt, heiligt, und weist in der Schrift und der Weisheit:

لَقَدْ مَنَّ اللّهُ عَلَى الْمُؤمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبْلُ لَفِي ضَلالٍ مُّبِينٍ

Wahrlich, huldenreich war Gott gegen die Gläubigen, da Er unter ihnen einen Gesandten aus ihrer Mitte erweckte, um ihnen Seine Verse zu verlesen und sie zu reinigen und das Buch und die Weisheit zu lehren; denn siehe, sie hatten sich zuvor in einem offenkundigen Irrtum befunden. (Al Imran 3:164)

Der heilige Prophet ist:

وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا

Derjenige, der zu Gott lädt mit Seiner Erlaubnis und eine lichtspendende Leuchte ist. ( Al Ahzab 33:46)

Wir sind da, um Gott und den Propheten zu gehorchen. Die Hölle erwartet diejenigen, die ungehorsam sind. Während diejenigen, die gehorsam sind in Gesellschaft derer sind, denen Gnade Gottes gewährt worden ist - die Propheten, die aufrichtigen Liebenden der Wahrheit, die Zeugen und die Rechtschaffenen.

إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا

Ich habe nur die Übermittlung der Offenbarung von Gott und Seine Botschaften. Und für diejenigen, die sich Gott und Seinem Gesandten wiedersetzen, ist das Feuer der Hölle bestimmt, darin werden sie auf ewig bleiben. (Al Jinn 72:23)

وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاء وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقًا

Und wer Gott und dem Gesandten gehorcht, soll unter denen sein, denen Gott Seine Huld gewährt, unter den Propheten, den Wahrhaftigen, den Zeugen und den Rechtschaffenen - welch gute Gefährten! (4:69)

Die Propheten erlangten die Erkenntnis Gottes in der Tiefe ihres eigenen Wesens und sind Zeugen der Wahrheit. Sie erreichten die höchste spirituelle Ebene und die Einheit durch die Auflösung in der Wahrheit der Existenz, und bezeugen somit Gott. Sufismus ist die Essenz der Lehren des Propheten. Er ist der Weg der Propheten. Sufismus ist der Weg der wahren Bedeutung des Glaubens.

Bitte aktualisieren Sie Ihren Flash Player!